วันเสาร์ที่ 15 มกราคม พ.ศ. 2554

ภาษาพาเพลิน ตอน "Shawty"

"Go, go, go, go
Go, go, go shawty
It's your birthday
We gon' party like it's yo birthday
We gon' sip Bacardi like it's your birthday
And you know we don't give a fuck
It's not your birthday!"


ขณะที่เขียนอยู่นี้กำลังฟังเพลง "in da club" ของ 50 cent อยู่แล้วได้ยินประโยคที่ quote ไว้ด้านบน จึงเกิดปิ๊งไอเดียขึ้นมาว่า วันนี้ช้านจะเขียนคำนี้แหละ โดยปกติแล้ววัตถุดิบที่ใช้ในการเขียน ก็มักจะมาจากชีวิตประวันวันของเรานี่เอง  ไม่ว่าจะเป็นดูหนัง ฟังเพลง อ่านข่าว มักจะมีคำที่แปลก ๆ ให้ได้ยินได้ฟังอยู่เสมอ
 

สงสัยจริง ๆ ว่าทำไมตั้งชื่อว่า 50 cent มันไม่เต็มดอลลาห์ คนไทยเขาจะถือว่า "ไม่เต็มบาท" แต่อีตานี้คนคงจะไม่ใช่ไม่เต็มบาทหรอก เพราะถ้าพูดถึงบาทน่ะ แกอาจจะมีหรือไม่มีไม่รู้ แต่ถ้าเป็นดอลลาห์ ก็ควรนับแกเป็นหนึ่งในมหาเศรษฐีได้เลย

"Shawty" เป็นแสลงที่ใช้เรียกผู้หญิง หรือให้ผู้ชายใช้เรียกแฟนตัวเอง คล้ายๆกับที่ภาษาไทยเราเรียกว่า "สาวน้อย" ที่จริงแล้วมันแผลงมาจาก "Shorty" ซึ่งแปลว่าเตี้ย คือสาวน้อยร้อยชั่งมักจะต้องตั้วเตี้ย ๆ (หรือเปล่า อิอิ)  จะว่าไป ถ้าหนักแค่ร้อยชั่งนี่ไม่ใช่แค่เตี้ยอ่ะ ลูกกรอกชัดๆ!

คำว่า "Shawty" นี่เป็นคำเกิดใหม่ เริ่มพูดครั้งแรกใน Atlanta บ้านเกิดของ "ไรอัน ซีเครส" พิธีการชื่อดังแห่ง American Idol แรกเริ่มเดิมทีใช้เรียกคนตัวเตี้ย หรือเรียกเด็ก ๆ ต่อมาจึงขยายไปสู่ที่อื่น ๆ แล้วก็กลายเป็นแสลงเรียกใช้ผู้หญิงที่น่ารัก หรือใช้เรียกแฟน ตามที่อธิบายนั่นแหละครับ แต่ว่าใช้สำหรับให้ผู้ชายเรียกผู้หญิงเท่านั้นนะ  สาวๆ อย่าไปเรียกแฟนตัวเองว่า Shawty เข้าให้ เดี่ยวเขาจะพาลคิดไปไหนต่อไหน "เธอว่าอะไรของช้านมันสั้นง้านเหรอ"  มีเฮแล้วงานนี้

ในความเห็นส่วนตัว ผมว่าคำนี้มันกลายพันธุ์จากคำที่ใช้เรียกท่านบรรหาร กลายเป็นคำที่ใช้เรียกน้องแบม(ของท่านบรรหาร ฮา...) ไปได้ก็เพราะว่า มันถูกใช้เป็นคำที่เรียกเด็ก ๆ มาก่อนด้วย ก็เด็ก ๆ จะต้องตัวเตี้ยกว่าผู้ใหญ่ ภาษาไทยเรายังเรียกว่าไอ้หนูเลย บางทีก็เรียกเจ้าตัวเล็ก

ในภาษาอังกฤษคำที่ใช้เรียกเด็ก กลายมาเป็นคำเรียกคนรักหรือเรียกผู้หญิงตั้งหลายคำแล้วครับ เช่น Baby, Sweetie, My little girl ดังนั้น คงไม่ใช่้เรื่องหรักหนาสาหัสที่ "Shawty" จะยกระดับของตัวเองจากคำที่ใช้เรียกเด็ก ๆ มาใช้เรียกสาวน้อยร้อยชั่งกับเขาบ้าง หลายๆ ครั้งที่ภาษามันบ่องบอกวิธีคิดของคนนะครับ สำหรับคำว่า Baby มันกลายเป็นคำที่ผู้หญิงใช้เรียกผู้ชายไปแล้วในปัจจับันนี้


คำที่ใช้เรียกผู้หญิงยังมีคำอื่น ๆ ที่นิยมใช้กันอีก เช่น "Chick", และ "ฺBreezie" คำแรกเราอาจเห็นบ่อยกว่า หลายๆคนอาจคุ้นเคยอยู่แล้ว แต่คำหลังนี่เห็นได้น้อยกว่า แต่ถ้าคุณเป็นแฟนเพลง Hip Hop ตัวยงก็คงได้ิยินบ่อย ๆ เช่นกัน ก็จำเพิ่มไปอีกนิด เวลาไปได้ยินหรือได้อ่านจากที่ไหน เราก็จะรู้แล้ว ว่า อ่อ...คำนี้หมายถึงผู้หญิงนั่นเอง


*คำว่า don't give a fuck ในเพลงนี้ มีความหมายเหมือน don't give a damn หรือ don't give a shit ที่ผมเคยนำเสนอไปในตอนอื่นแล้วนะครับ ลองไปหาอ่านดู

พบกันใหม่ตอนหน้าครับ

อ้อ..ลืมบอกไป ใครตาม Tweet ของผมจะพบกับคำศัพท์ แสลง หรือ idioms แปลกๆ อยู่เสมอ ทุกครั้งที่ผมได้ยินได้ฟังคำแปลกๆ ก็จะ Tweet พร้อมคำอธิบายสั้น ๆ ทันที แล้ววันหลังผมก็จะเก็บเอามาขยายความใน Blog อีกที  ถ้าใครจะตาม (follow) twitter ของผมก็ mikky2012 นะครับ

สำหรับแฟนๆที่อ่านจาก http://247live.blogspot.com/ ผมได้ทำปุ่มให้ Follow Twitter ไว้ที่ลิงค์ด้านขวามือแล้วครับ ส่วนท่านที่อยากทราบความหมายของคำ ๆ ไหนจะส่ง e-mail มาถามเหมือนเดิม หรือจะมาทาง Twitter ก็ได้ครับ ตามสะดวก

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น